
Noapte de vis (germană: Stille Nacht, heilige Nacht, literal noapte tăcută, noapte sfântă) este un cântec de Crăciun. Versurile originale au fost scrise în germană de Joseph Mohr pe o melodie de Franz X. Gruber. Cântecul a fost tradus în 130 de limbi (unele utilizate curent, altele dispărute sau inventate) şi circulă în peste 300 de variante.
Versuri:
Noapte de vis, timp preasfânt,
Toate dorm pe pământ;
Doar două inimi veghează,
Pruncul dulce visează
Într-un leagăn de vis.
Noapte de vis
Timp preasfânt,
Păstoraşi vin cântând;
Şi ne vestesc bucuria,
Domnul e-al nostru Mesia
Noapte de vis
Timp prea sfânt
Dumnezeu râde blând
Lumii dă mântuire
Pieptu-i varsă iubire
Pacea-n ea aducând.
Acest articol este licenţiat sub GNU Free Documentation License. Foloseşte materiale din Wikipedia.
Video: Enya - Silent Night (in Irish) Christmas Lyrics
Technorati Tags: 

Publică un comentariu nou